6/02/2010

自學英文

網上看到一些有關英文學習的討論,撈回在友人部落舊留言一篇,稍加補正權充一貼:

- 定期抄一小段文章,有自覺性地抄,注意其中用字、句構、時態、語態、冠詞、單複數、介系詞、標點等等...最好是與本行或自己有興趣的文章,才不致枯燥。

(小讀者生性疏懶,目前為止只抄過一兩次,卻覺獲益不少。推薦予友人,皆覺有用。)

- 像吃飯吃到砂子一般,培養對於違反基本文法句構之雜質的敏感性。方法之一:即使中英夾雜之際,也堅持使用正確形式,如我們應好好 communicate,我們的 communication 有問題,他非常communicative。我昨天買了兩本bookS...

- 多讀多讀多讀,進入英文語感,閱讀之中學習文法。切不可用中文文法解讀英文,或自圓其說。分析句法,但不要進行「文法學」式的分析。

- 多用英英字典,以其為主,找出確切定義之後,才用英漢輔助。後者主要在提供中詞的表達參考,不在字義的解釋。

- 對西洋歷史、文化、宗教、社會建立基本認識。

善用 google,但勿膠柱鼓瑟。

如此這般,英文約可進入差強人意階段,若以大洋比英文,此時約在小溪,倒也樂在其中,如小讀者即是。只是少雨季節,頓見乾涸,常有捉襟見肘之感,只能牢記:學海無涯,永無是岸!

有關基本英文文法,曾應友人請寫過一篇見笑短文,都是國一英文文法 ABC 程度的「基本法」(現在大概是國小英語ABC了)。不過最簡單處是最常跌倒處,跑步是由走步起,再複雜的文采也是由基本動作與結構排列變化組成。

6 意見:

    Coling Chu 提到...

    想請問丁丁, 是否英文也有口訣這種東西?我想要試著寫一篇口訣的文章, 不知道應該用什麼關鍵字去找, 可以找到類似的文章做參考. 所以, 想在此請教你.

    丁丁 提到...

    那是當然的,不論哪種一語言的人,記憶力都需要幫助啊。

    可以用 mnemonics, mnemonic devices, rhyming 等字去找,非常地多~~

    匿名 提到...

    丁丁, 謝謝你上次的意見. 找到了許多有用的工具.
    我想請問一下, 兩個不可數的名詞後面, 動詞應該是單數還是複數?
    ex: time and space change/changes?

    丁丁 提到...

    複數吧,除非是二合一的概念。但是即使確是二合一的概念,或沒有任何形容(名)詞先行,也要注意 change 本身在文脈內到底是一個 vs. 多個,特指 vs. 概稱。

    因為 change 本身是可數名詞(當零錢或硬幣解除外),單數形時一定要有冠詞。

    所以決定關鍵不僅在 time and space,同時也更在 change 本身。

    a time and space change
    the time and space change
    time and space changes
    the time and space changes

    四選一,視語意、文脈而定。總不能光溜溜的 time and space change.

    匿名 提到...

    原來, 但這邊的change以動詞來使用,也是這樣看的嗎?

    丁丁 提到...

    抱歉沒注意是問動詞~~
    那就用複數比較保險

    again, 除非當作一個整合概念,比方 bread and butter。