丁丁飆英文 TingTing English -- Everything about English, All about English...
送個課程給丁丁:寫給新加入Blogger的人嘻嘻。
真多謝,看來要學的太多,可能要有超能力才行...
我專程要來問這個啦...but it was a black morning's work for her.它的真義是什麼?有沒有什麼典故之類的?因為您一直都沒出聲,所以直登三寶殿。感恩!
恭喜新「格」開張,希望不會太晚。在blog上發現你的留言,就循線追到這啦!你留言中提到的書,看起來都很難讀 :-)。你提的書單中,這幾本感覺上比較有趣:1. Idiom Savant: Slang as It Is Slung2. The Distant Land of My Father3. How to Read a Poem and Start a Poetry Circle4. A Shortened History of England
丁丁姊姊書已經收到了,謝謝你
怪不得丁丁是個人才啊!
嗯這個嘛...就不知「丁丁」和「人才」二詞, 在火星文裡是褒是貶了...:-)
丁丁老師請發揮長才﹐把 Obama elecct 的當選演講翻譯出來﹐以正視聽。Please,Yes, you can.
即使就在我們今晚站在此地的同時即使我們同在今夜此時此地
elecct typo elect
reader,這篇演說應該很就會成經典,中譯本一定也會不少,丁丁就不添足了。匿名,這個話的重點是「時間」(as),此時,而地點則是兩處異地,我們在這兒,他們在那兒。所以兩者不宜並置。
即使就在我們今晚站在此地的同時即使就在今晚﹐我們站在此地的同時這樣可以嗎?
丁丁老師還沒畫蛇呢,怎麼知道是添足?Record your own version of history. Why not?
呵呵最近有些忙,就不現醜了。
送個課程給丁丁:
回覆刪除寫給新加入Blogger的人
嘻嘻。
真多謝,看來要學的太多,可能要有超能力才行...
回覆刪除我專程要來問這個啦
回覆刪除...but it was a black morning's work for her.
它的真義是什麼?有沒有什麼典故之類的?
因為您一直都沒出聲,所以直登三寶殿。
感恩!
恭喜新「格」開張,希望不會太晚。
回覆刪除在blog上發現你的留言,就循線追到這啦!
你留言中提到的書,看起來都很難讀 :-)。
你提的書單中,這幾本感覺上比較有趣:
1. Idiom Savant: Slang as It Is Slung
2. The Distant Land of My Father
3. How to Read a Poem and Start a Poetry Circle
4. A Shortened History of England
丁丁姊姊
回覆刪除書已經收到了,謝謝你
怪不得丁丁是個人才啊!
回覆刪除嗯這個嘛...就不知「丁丁」和「人才」二詞, 在火星文裡是褒是貶了...
回覆刪除:-)
丁丁老師
回覆刪除請發揮長才﹐把 Obama elecct 的當選演講翻譯出來﹐以正視聽。
Please,
Yes, you can.
即使就在我們今晚站在此地的同時
回覆刪除即使我們同在今夜此時此地
elecct typo elect
回覆刪除reader,
回覆刪除這篇演說應該很就會成經典,中譯本一定也會不少,丁丁就不添足了。
匿名,
這個話的重點是「時間」(as),此時,而地點則是兩處異地,我們在這兒,他們在那兒。所以兩者不宜並置。
即使就在我們今晚站在此地的同時
回覆刪除即使就在今晚﹐我們站在此地的同時
這樣可以嗎?
丁丁老師還沒畫蛇呢,怎麼知道是添足?
回覆刪除Record your own version of history. Why not?
呵呵最近有些忙,就不現醜了。
回覆刪除