買了3G新手機,跑了幾家店,發現一個有趣現象。
不同的店,但幾乎所有店員都把 G 發成噘嘴音:3 居,
好一點的,發出了捲舌音,但也是 3 ㄓㄩ,
不禁莞爾,是巧合還是普遍現象?好像都是同一個師傅教出來的。
談到三「居」,想到二「居」,不由又想到現在大家好像都不太會發「二」這個音了。
紅樓夢裡史湘雲有點咬舌,老把「二」說成「愛」。黛玉笑她:「偏是咬舌子愛說話,連個『二哥哥』也叫不出來,只是『愛哥哥』『愛哥哥』的。回來趕圍棋兒,又該你鬧『ㄠ愛三四五』了。」
但史姑娘若在今天,應該是說「ㄚˋ」哥哥,或是「餓哥哥」。
現在「餓居」手機已經不管用了,得用「三居」。
沒有留言:
張貼留言